Lygen@フィリピン
可愛いし英語分かりやすいし教え方もいいし笑顔可愛いし良い先生!
またぜひ受けたい。
sbel (オスベル) 先生@エクアドル在住 Val (ヴァル) 先生@ペレイラ・コロンビア在住
-
The Student chose textbook フリートーク - Free Conversation
翻訳する -
レッスンが開始しました。
-
¿Por qué amas suramerica?
Why do you love South America?
-
Es peligroso viajar a Venezuela.
It is dangerous to travel to Venezuela.
-
Es peligroso por la alta tasa de criminalidad.
It is dangerous because of the high crime rate.
-
El declive economica, la inestabilidad politica y social.
The economic decline, political and social instability.
-
Yo no vivo en Venezuela, yo vivo en Ecuador.
I do not live in Venezuela, I live in Ecuador.
-
No para muchos es facil.
Not for many it is easy.
-
Porque yo tenia un muy buen trabajo como profesor de ingles en linea. Asi que no tuve problemas para reunir el dinero e irme con mi familia.
Because I had a very good job as an online English teacher. So I had no problem raising the money and leaving with my family.
-
Yo soy profesor de ingles a tiempo completo.
-
Yo tengo mi propia academia tambien
-
給料
salary
-
La mala situacion economica hace que aumente el indice delictivo.
The bad economic situation increases the crime rate.
-
Yo me mude a Ecuador hace 3 años
I moved to Ecuador 3 years ago
-
No tanto. Solo reuni dinero en 3 meses y me mude. Recuerda que yo tenia un buen trabajo en linea.
Not so much. I only raised money in 3 months and moved. Remember that I had a good job online.
-
Yo he trabajado para iTutorGroup, Hallo, Learning Community, SkyEng y muchas otras mas.
I have worked for iTutorGroup, Hallo, Learning Community, SkyEng and many others.
-
Actualmente, tengo mi propia academia. Se llama D&R Language School.
Currently, I have my own academy. It's called D&R Language School.
-
www.drlanguageschool.com
www.drlanguageschool.com
-
Yo enseño ingles y español.
I teach English and Spanish.
-
It is still growing.
-
Aqui en Native Camp, solo se puede enseañ
Here at Native Camp, you can only teach
-
enseñar*
to teach*
-
ingles. No hay lecciones en espaaañ
English. There are no lessons in Spanish
-
español
-
Native Camp, Hallo, Learning Community Brazil and my own academy D&R Language School.
ネイティブキャンプ、ハロー、ラーニングコミュニティブラジル、そして私自身のアカデミーD&Rランゲージスクール。
-
Son pocas horas para cada una de ellas.
They are few hours for each one of them.
-
Hallo es solo los miercoles en la mañana.
Hallo is only on Wednesday morning.
-
Learning Community Brazil en las tardes de Lunes a Jueves.
Learning Community Brazil in the afternoons from Monday to Thursday.
-
Native Camp en las mañanas.
Native Camp in the mornings.
-
Y D&R Language School a cualquier hora.
And D&R Language School at any time.
-
Yo soy una persona ordenada (tidy, organized)
I am an orderly person (tidy, organized)
-
Yo hago tambien trabajo voluntario, tengo tiempo para salir de paseo, tomar una siesta a veces, pasear con amigos, entre otras cosas.
I also do volunteer work, I have time to go for a walk, sometimes take a nap, go for a walk with friends, among other things.
-
Yo se como invertir mi tiempo perfectamente.
I know how to spend my time perfectly.
-
Las Islas Galapagos son muy famosas.
-
Buena eleccion!
Good choice!
-
―復習タイムの時間となりました。
-
Good choice!
-
Y muchos volcanos.
And many volcanoes.
-
No he podido ir. Pero hay uno cerca de mi ciudad el cual siempre llena mi casa de cenizas cada vez que hace erupcion.
I could not go. But there is one near my city which always fills my house with ashes every time it erupts.
-
─レッスン終了まで残り 3 分となりました。
-
La proxima clase, podrias hablarme en español acerca de la cultura japonesa.
Next class, could you tell me in Spanish about Japanese culture.
-
Ya que yo amo Japon como si fuera mi propio pais.
Since I love Japan as if it were my own country.
-
:-)
:-)
-
Tambien puedes visitar mi pagina en www.drlanguageschool.com
You can also visit my page at www.drlanguageschool.com
-
Tienes alguna pregunta?
Do you have any question?
-
El tiempo se nos esta acabando.
Time is running out.
-
Tristemente sera hora de decir adios por ahora :-(
Sadly it will be time to say goodbye for now :-(
-
The Student chose textbook フリートーク - Free Conversation
翻訳する -
レッスンが開始しました。
-
ナスカの地上絵
Nazca Lines
-
世界一周
World week
-
worldwide
世界的に
-
―復習タイムの時間となりました。
-It's time for review time.
-
治安
Law and order
-
強盗
robbery
sbel (オスベル) 先生@エクアドル在住
-
The Student chose textbook フリートーク - Free Conversation
翻訳する -
レッスンが開始しました。
-
¿Por qué amas suramerica?
Why do you love South America?
-
Es peligroso viajar a Venezuela.
It is dangerous to travel to Venezuela.
-
Es peligroso por la alta tasa de criminalidad.
It is dangerous because of the high crime rate.
-
El declive economica, la inestabilidad politica y social.
The economic decline, political and social instability.
-
Yo no vivo en Venezuela, yo vivo en Ecuador.
I do not live in Venezuela, I live in Ecuador.
-
No para muchos es facil.
Not for many it is easy.
-
Porque yo tenia un muy buen trabajo como profesor de ingles en linea. Asi que no tuve problemas para reunir el dinero e irme con mi familia.
Because I had a very good job as an online English teacher. So I had no problem raising the money and leaving with my family.
-
Yo soy profesor de ingles a tiempo completo.
-
Yo tengo mi propia academia tambien
-
給料
salary
-
La mala situacion economica hace que aumente el indice delictivo.
The bad economic situation increases the crime rate.
-
Yo me mude a Ecuador hace 3 años
I moved to Ecuador 3 years ago
-
No tanto. Solo reuni dinero en 3 meses y me mude. Recuerda que yo tenia un buen trabajo en linea.
Not so much. I only raised money in 3 months and moved. Remember that I had a good job online.
-
Yo he trabajado para iTutorGroup, Hallo, Learning Community, SkyEng y muchas otras mas.
I have worked for iTutorGroup, Hallo, Learning Community, SkyEng and many others.
-
Actualmente, tengo mi propia academia. Se llama D&R Language School.
Currently, I have my own academy. It's called D&R Language School.
-
www.drlanguageschool.com
www.drlanguageschool.com
-
Yo enseño ingles y español.
I teach English and Spanish.
-
It is still growing.
-
Aqui en Native Camp, solo se puede enseañ
Here at Native Camp, you can only teach
-
enseñar*
to teach*
-
ingles. No hay lecciones en espaaañ
English. There are no lessons in Spanish
-
español
-
Native Camp, Hallo, Learning Community Brazil and my own academy D&R Language School.
ネイティブキャンプ、ハロー、ラーニングコミュニティブラジル、そして私自身のアカデミーD&Rランゲージスクール。
-
Son pocas horas para cada una de ellas.
They are few hours for each one of them.
-
Hallo es solo los miercoles en la mañana.
Hallo is only on Wednesday morning.
-
Learning Community Brazil en las tardes de Lunes a Jueves.
Learning Community Brazil in the afternoons from Monday to Thursday.
-
Native Camp en las mañanas.
Native Camp in the mornings.
-
Y D&R Language School a cualquier hora.
And D&R Language School at any time.
-
Yo soy una persona ordenada (tidy, organized)
I am an orderly person (tidy, organized)
-
Yo hago tambien trabajo voluntario, tengo tiempo para salir de paseo, tomar una siesta a veces, pasear con amigos, entre otras cosas.
I also do volunteer work, I have time to go for a walk, sometimes take a nap, go for a walk with friends, among other things.
-
Yo se como invertir mi tiempo perfectamente.
I know how to spend my time perfectly.
-
Las Islas Galapagos son muy famosas.
-
Buena eleccion!
Good choice!
-
―復習タイムの時間となりました。
-
Good choice!
-
Y muchos volcanos.
And many volcanoes.
-
No he podido ir. Pero hay uno cerca de mi ciudad el cual siempre llena mi casa de cenizas cada vez que hace erupcion.
I could not go. But there is one near my city which always fills my house with ashes every time it erupts.
-
─レッスン終了まで残り 3 分となりました。
-
La proxima clase, podrias hablarme en español acerca de la cultura japonesa.
Next class, could you tell me in Spanish about Japanese culture.
-
Ya que yo amo Japon como si fuera mi propio pais.
Since I love Japan as if it were my own country.
-
:-)
:-)
-
Tambien puedes visitar mi pagina en www.drlanguageschool.com
You can also visit my page at www.drlanguageschool.com
-
Tienes alguna pregunta?
Do you have any question?
-
El tiempo se nos esta acabando.
Time is running out.
-
Tristemente sera hora de decir adios por ahora :-(
Sadly it will be time to say goodbye for now :-(
Lang (ラング) 先生
-
Yes, it should. Because English is universal language and we need to communicate with foreigners and we use English in all situations.
はい、そうすべきです。英語は世界共通の言語であり、外国人とコミュニケーションをとる必要があり、あらゆる状況で英語を使用しているためです。
-
―復習タイムの時間となりました。
-
No, because speaking is more important.
-
─レッスン終了まで残り 3 分となりました。
-
Yes, they should because it's important for children to build relationships to others.
はい、そうすべきです。なぜなら、子供たちが他の人との関係を築くことが重要だからです。
-
armies
軍隊
-
─レッスン終了まで残り 1 分となりました。
-
No, I don't think so, Young men have dreams for their future.
いいえ、そうは思いません。若い男性には将来の夢があります
Edon (エドン) 先生@philipine Orly (オルリー) 先生@バギオ(Japanese Walkerやれと言ってくれた)
分かりやすかった
-
The Student chose textbook SIDE by SIDEコース - 4-17 : Chapter 3-3 Page 38
翻訳する -
レッスンが開始しました。
-
Edon
-
New Vocabulary words: 1. bee 2. bicyclist 3. courier 4. flowerpot 5. identification card 6. knock down 7. office building 8. overnight mail 9. pickpocket 10. puddle 11. run over 12. splash 13. sting - stung - stung 14. windowsill
新しい語彙:1。蜂2.自転車3.宅配便4.植木鉢5.身分証明書6.ノックダウン7.オフィスビル8.一晩郵便9.スリ10.水たまり11.走り抜け12.スプラッシュ13.刺された-刺された-刺された14.窓辺
-
RULE 1: Relative pronoun clauses are adjective clauses that modify nouns. The relative pronoun WHO refers to people while the relative pronoun THAT refers to things. EXAMPLE: He was run over by a bicyclist WHO was riding on the sidewalk. He was hit on the head by a flowerpot THAT has just fallen. RULE 2: A clause is a group of words with a verb and a subject. It can be INDEPENDENT or DEPENDENT. An independent clause has a complete thought while a dependent clause doesn't have. Relative pronoun clauses are dependent clauses (they support the main clause for additional information). EXAMPLE: In the sentence: He was run over by a bicyclist WHO was riding on the sidewalk. Independent clause: He was run over by a bicyclist. (the thought is complete/stands alone) Dependent clause: Who was riding on the sidewalk. (the thought is incomplete/can't stand alone)
規則1:関係代名詞節は、名詞を修飾する形容詞節です。関係代名詞WHOは人を指し、関係代名詞THATは物を指します。例:彼は、歩道に乗っているWHOの自転車にひかれた。彼はちょうど落ちたばかりの植木鉢に頭を殴られました。規則2:節は、動詞と主語を持つ単語のグループです。 INDEPENDENTまたはDEPENDENTにすることができます。独立節には完全な考えがありますが、従属節にはありません。関係代名詞節は従属節です(追加情報の主節をサポートします)。例:文章の中で:彼は歩道に乗っているWHOの自転車にひかれた。独立条項:彼は自転車に乗った人にひかれた。 (思考は完全/独立)従属条項:誰が歩道に乗っていたのか。 (思考は不完全です/独立することはできません)
-
incomplete
不完全な
-
1. What happened to Alan as he was leaving his apartment building?
-
Alan was hit on the head by a flowerpot that had just fallen from a windowsill.
-
2. What happened while he was waiting for the bus?
-
While he was waiting for the bus, he was almost run over by a bicyclist who was riding on the sidewalk.
-
3. What was taken from Alan?
-
All his money and identification cards were taken.
-
4. What happened to Alan when he finally got to work?
-
Alan arrived at work an hour late, and he was yelled at by a manager who was in a very bad mood.
-
flowerpot
-
1. a company or employee of a company that transports commercial packages and documents. "the check was dispatched by courier"
1.商用パッケージおよびドキュメントを輸送する会社または会社の従業員。 「小切手は宅配便で発送されました」
-
―復習タイムの時間となりました。
-
人身事故
Personal accident
-
personal accident
-
人間が線路に飛び込んだ
Human jumped into the railroad track
-
人間が線路に飛び込んだ Human jumped into the railroad track
-
a person jumped in front of the train and committed suicide
電車の前に飛び乗って自殺した人
-
定時に追われなかった
-
定時に終われなかった
Did not finish on time
-
─レッスン終了まで残り 3 分となりました。
-
I didn't finish my work on the deadline
締め切りに間に合わなかった
-
My boss was angry at me
-
I stayed at the company
会社に泊まりました
-
to work overtime
残業する
-
The Student chose textbook SIDE by SIDEコース - 4-18 : Chapter 3-4 Page 39-41
翻訳する -
レッスンが開始しました。
-
-
Japanese Walker
ジャパニーズウォーカー
-
New Vocabulary words: 1. exciting 2. equipment 3. statistics 4. information technology 5. given a raise 6. promoted 7. honor 8. overseas 9. certainly
新しい語彙:1。エキサイティングな2.機器3.統計4.情報技術5.昇給6.昇進7.名誉8.海外9.確かに
-
Paragraph 1 1. Where was Amelia sent in March? Sample answer: Amelia was sent to school by the company to study statistics and information technology.
-
2. What position was she promoted to in June? Sample answer: She was promoted to the position of supervisor of her department.
-
January noun /ˈdʒænjueri/
1月の名詞/ ˈdʒænjueri /
-
chosen verb /ˈtʃoʊzn/ (edited)
-
raise noun /reɪz/
名詞を上げる/reɪz/
-
3. What was she given in October? Sample answer: In October she was given another raise.
-
Paragraph 3 4. What can't Amelia believe? Sample answer: She can't believe all the wonderful things that have happened to her since she was hired just twelve months ago.
-
hired verb /ˈhaɪərd/
-
【Reading: Check-up】
-
resume=再開
-
1. position
1.位置
-
2. promoted
-
3. chosen
-
4. by
-
by someone
-
5. applied for
5.申請
-
apply for a position
-
invite someone to + event (edited)
+イベントに誰かを招待する
-
6. hired
-
―復習タイムの時間となりました。
-
─レッスン終了まで残り 3 分となりました。
-
You can easily focus on your studies in Baguio.
バギオでの勉強に簡単に集中できます。
-
─レッスン終了まで残り 1 分となりました。
-
resume=再開
resume = resume