中級英会話 5.Social Media Addiction

  • 5.Social Media Addiction

    ソーシャルメディア依存症

  • PC

  • smartphoe

  • internet

  • facebook social network

    Facebookソーシャルネットワーク

  • girl has smartphone

    女の子はスマートフォンを持っています

  • chatting with friends thru line social network

    ラインソーシャルネットワークを介して友達とチャット

  • 電波

    Radio wave

  • smartphone connecting thru wifi

    wifi経由で接続するスマートフォン

  • radio wave

    電波

  • connect with (people)

    (人)とつながる

  • sympathize with the (posts)

    (投稿)に同情する

  • post (one’s recent situation)

    投稿(最近の状況)

  • reviews / feedback

    レビュー/フィードバック

  • check (posts) every few seconds

    数秒ごとにチェック(投稿)

  • (make a comment) out of a sense of duty

    (コメントする)義務感から

  • feel uneasy with (people’s reaction)

    (人の反応)に不安を感じる

  • be annoying

    うるさい

  • unspecified number (of people)

    不特定人数(人)

  • unfriend

    unfriend

  • connect with (people)

    (人)とつながる

  • Internet connects with all the people around the world

    インターネットは世界中のすべての人々とつながる

  • It is easier to connect with people with Twitter, Facebook, and other social networking sites.

    TwitterFacebook、その他のソーシャルネットワーキングサイトを利用する方が簡単です。

  • Many people sympathized with the famous actor's post.

    多くの人々が有名な俳優のポストに共感しました。

  • Many sympathized with the post about the flood victims.

    多くは洪水の犠牲者についての投稿に共感しました。

  • Many young people post their recent situation on twitter and Instagram

    多くの若者が最近の状況をTwitterInstagramに投稿しています

  • Tanya posted online that she was getting married

    ターニャは結婚しているとオンラインで投稿した

  • When I go to famous food shops , I always check reviews/ feedback on the internet

    私は有名な食料品店に行くとき、私は常にインターネットでレビュー/フィードバックをチェックします

  • It pays to read reviews and tweets of local bars and diners when in a new place.

    新しい場所にいるとき、地元のバーやダイナーのレビューやツイートを読むことはお金になります。

  • I always check my friend's post in Twitter every few seconds

    私はいつも友達の投稿をTwitterで数秒ごとにチェックしています

  • A networking junkie checks their page every few seconds.

    ネットワーキング中毒者は、数秒ごとにページをチェックします。

  • I think if I check my friend's post, I will make a comment out of a sense of duty

    友達の投稿をチェックしたら義務感からコメントするかな

  • even if the post is not interesting

    投稿が面白くなくても

  • Many networking junkies feel uneasy with people's reaction

    多くのネットワーキング中毒者は、人々の反応に不安を感じています

  • ―復習タイムの時間となりました。

  • Every time Alex posts a comment, he feels uneasy with his friends' reaction

    アレックスはコメントを投稿するたびに、友達の反応に不安を感じています

  • My friends who always post their recent situation is annoying

    いつも最近の状況を投稿している私の友達は迷惑です

  • Ads flooding your page can be annoying.

    ページにあふれる広告は迷惑な場合があります。

  • ─レッスン終了まで残り 3 分となりました。

  • ads - advertisement

    広告-広告

  • Be careful your facebook is followed by an unspecified number of people

    あなたのFacebookの後に不特定多数の人が続いていることに注意してください

  • ─レッスン終了まで残り 1 分となりました。

  • I unfriend network games

    ネットワークゲームの友だちを解除します

  • The friends quarreled then they unfriended each other on Faceboo

    友達は喧嘩してから、Facebooでお互いの友達をはずした