corona virus 東京よりもマシだよ

Don't outside at home--> Don't go out and just stay at home

 

  • At least it's higher than mine. 
少なくとも僕よりは良い点さ。

At leastが「すくなくとも」、「最低でも 」でよく使われる言葉です。
ちなみに「よくとも」「最高でも」は、at bestが使えます。

参考
At least it's better than that restaurant.
少なくともあのレストランよりは良いさ。

At least it's better than staying home.
家にいるよかマシだろ。
 
 
ないよりマシ

It's better than nothing.

 

「無いよりはマシでしょ?」を英語にすると、
Better than nothing, right?